JesusMarie.comBible Vigouroux

Bible Catholique Vigouroux

Abdias

Introduction


Abdias (le serviteur de Jéhovah), est le quatrième des petits prophètes. Sa prophétie ne nous fait connaître que son nom. Une tradition le confond avec le pieux Israélite dont il est question dans l’histoire d’Achab et d’Elie, et qi s’appelait aussi Abdias, mais il n’est pas possible de savoir si elle est fondée. Une autre tradition voit en lui un prosélyte Iduméen, sans doute parce qu’il a prophétisé contre l’Idumée, ou bien le troisième capitaine envoyé par Ochozias à Elie, etc. On peut conclure de sa prophétie qu’il était du royaume de Juda ; nous ne pouvons rien affirmer de plus sa personne.

Son langage est animé et rapide, abondant en apostrophes et en interrogations ; le style est pur et souvent très poétique.

L’époque d’Abdias est très difficile à déterminer. Les uns le regardent comme le plus ancien des petits prophètes, les autres le font vivre du temps de la captivité. La brièveté de sa prophétie, qui non seulement n’a point de titre, mais ne renferme aucune allusion assez précise, explique ces divergences si considérables entre les savants.

La prophétie d’Abdias ne renferme que 21 versets : c’est l’écrit le plus court de tout l’Ancien Testament. ― Il prédit la ruine de l’Idumée, versets 1 à 9 ; ― 2° à cause de la part coupable qu’elle a prise aux malheurs du peuple de Dieu, versets 10 à 16. ― 3° Jérusalem au contraire sera sauvée et triomphera d’Esaü et de tous ses ennemis, versets 17 à 21. ― Les Iduméens sont le type des faux amis qui, au lieu de soutenir ceux à qui ils devraient porter secours, les abandonnent au jour du malheur. Ils sont aussi la figure des ennemis de l’Eglise, qui triomphe de ses adversaires par la force du Messie. ― La prophétie d’Abdias contre Edom fut accomplie probablement par Nabuchodonosor, quand il traversa ce pays pour envahir l’Egypte ; elle le fut surtout par Jean Hyrcan et par les Nabatéens, qui enlevèrent à jamais aux descendants d’Esaü leur caractère national.

Abdias



Orgueil des Iduméens.

Leur infidélité à l’égard des enfants de Jacob.

Vengeance du Seigneur contre les Iduméens.

Rétablissement des enfants de Jacob.

Etendue de leurs possessions.

Jugement exercé par eux sur la maison d’Esaü.

Règne du Seigneur.


1Vision d’Abdias. Voici ce que dit le Seigneur Dieu à Edom : [Nous avons entendu une nouvelle (venant) de la part du Seigneur ; (et) il a envoyé un message aux nations : Levez-vous, levons-nous ensemble contre lui pour le combattre (pour le combat)]. 2Voici, je t’ai rendu (placé très) petit parmi les nations ; tu es tout à fait méprisable. 3L’orgueil de ton cœur t’a élevé, toi qui habites dans les fentes des rochers, qui as dressé (exaltant) ton trône dans les lieux élevés, toi qui dis en ton cœur : Qui me fera tomber à terre ? 4Quand tu t’élèverais comme l’aigle, et que tu placerais ton nid parmi les astres, je t’arracherai de là, dit le Seigneur. 5Si des voleurs, si des brigands étaient entrés chez toi pendant la nuit, comme(nt) tu aurais été réduit au (aurais-tu gardé le) silence ! (?) Ne se seraient-ils pas contentés de prendre ce qui leur aurait convenu (suffisait) ? Si des vendangeurs étaient entrés chez toi, ne t’auraient-ils pas laissé au moins une grappe de raisin ? 6Comme ils ont(-ils) fouillé Esaü ! (?) Ils ont cherché dans ses endroits (les plus) cachés. 7Ils t’ont chassé jusqu’à la frontière, tous tes alliés se sont joués de toi, tes amis (les hommes qui vivaient en paix avec toi) se sont élevés contre toi ; ceux qui mangent avec toi t’ont dressé des embûches (sous tes pas) ; il n’y a pas de prudence en lui. 8Est-ce que, en ce jour-là, dit le Seigneur, je ne ferai pas disparaître les sages de l’Idumée, et (bannirai) la prudence de la montagne d’Esaü ? 9Tes braves du midi craindront que les hommes périssent jusqu’au dernier sur la montagne d’Esaü. 10A cause des (de tes) meurtres et de l’injustice (l’iniquité) commis contre ton frère Jacob, la honte (confusion) te couvrira, et tu périras pour toujours. 11Le jour où tu te tenais contre lui, lorsque des étrangers (ennemis) faisaient son armée captive, et que des étrangers entraient dans ses portes, et qu’ils jetaient le sort sur Jérusalem, toi aussi tu étais comme l’un (d’entre) d’eux. 12Ne te moque pas, au jour de (Et tu ne mépriseras pas) ton frère, au jour de sa déportation, et ne (tu) te réjoui(ra)s pas au sujet des enfants de Juda au jour de leur perte, et n’ouvre (tu n’ouvriras) pas une grande bouche au jour de leur angoisse. 13N’entre (Et tu n’entreras) point par les portes de mon peuple au jour de sa ruine ; (et tu) ne le méprise(ras) pas, toi non plus, au jour de sa dévastation, et (tu) ne t’élance(ras) pas contre son armée au jour de sa dévastation. 14(Et tu) Ne te tien(dra)s pas sur les chemins pour tuer ceux qui fuiront, et (tu) n’enveloppe(ras) pas ses restes au jour de la tribulation. 15Car le jour du Seigneur est proche (d’éclater) pour toutes les nations : comme tu as fait on te fera ; Dieu fera retomber tes œuvres (ce que tu leur as fait) sur ta tête. 16Car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte, ainsi toutes les nations boiront sans cesse ; elles boiront et elles avaleront, et elles seront comme si elles n’avaient jamais été. 17Mais sur la montagne de Sion sera le salut, et elle sera sainte ; et la maison de Jacob possédera ceux qui l’avaient possédée. 18La maison de Jacob sera un feu, la maison de Joseph une flamme, et la maison d’Esaü une paille sèche ; et elle sera embrasée par elles, et elles la dévoreront, et il ne restera rien de la maison d’Esaü, car le Seigneur a parlé. 19Ceux du midi hériteront de la montagne d’Esaü, et ceux de la plaine, (assujettiront) (le pays) des (les) Philistins ; et ils posséderont le pays d’Ephraïm, et le pays de Samarie, et Benjamin possédera Galaad. 20Et les captifs de cette armée des fils d’Israël posséderont toutes les terres des Chananéens jusqu’à Sarepta, et les déportés de Jérusalem, qui sont dans le Bosphore, posséderont les villes du midi. 21Des (Et les) sauveurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d’Esaü, et le règne appartiendra au Seigneur.

Notes


1.1 Dit. Le complément de ce verbe ne se trouvant qu’au verset 2, nous avons mis, comme Martini entre des crochets, les mots nous avons entendu, etc. ; mots qui se lisent d’ailleurs dans Jérémie, 49, 14. ― A Edom ou touchant Edom ; c’est-à-dire l’Idumée. ― Nous, prophètes. Outre Abdias, Isaïe (voir Isaïe, chapitre 34), Jérémie, (voir Jérémie, 49, 7-22), Ezéchiel (voir Ezéchiel, 25, 12-14), et l’auteur du Psaume, 136, 7, ont prophétisé contre Edom.

1.3 Habitant dans les fentes des rochers. Les habitants de Pétra, capitale de l’Idumée, avaient des demeures taillées dans le roc.

1.6 Esaü, qui s’appelait aussi Edom (voir Genèse, 25, vv. 25, 30), est mis ici pour ses descendants, les Iduméens. Dans ce verset et les suivants les verbes sont au passé, quoiqu’ils expriment des événements futurs. Cet énallage de temps est très usité dans le style des prophètes.

1.8 Voir Isaïe, 29, 14 ; 1 Corinthiens, 1, 19.

1.10 Voir Genèse, 27, 41.

1.14 Carrefours. C’est par ce mot, d’ailleurs conforme à l’hébreu, que saint Jérôme explique lui-même le latin exilibus de la Vulgate.

1.16 Toutes les nations, etc. Comparer à Jérémie, 25, verset 15 et suivants ; 49, 12.

1.17 Elle sera sainte ; par le temple qui y sera rebâti. ― Ceux qui l’avaient possédée ; les Iduméens, les Moabites, les Ammonites et les Philistins.

1.18 La maison de Jacob, etc. Après leur retour de Babylone, les Juifs furent comme un feu pour la maison d’Esaü, ou les Iduméens auxquels ils firent souvent la guerre. Cela peut donc regarder les expéditions des Machabées contre les Iduméens (voir 1 Machabées, 5, 3), mais ce ne fut que longtemps après que la maison d’Esaü fut entièrement éteinte.

1.19 Galaad ; c’est-à-dire, le pays au-delà du Jourdain. ― Dans les plaines de la Séphéla. Voir Juges, note 15.5.

1.20 Des enfants d’Israël ; des Israélites des dix tribus. ― Les Chananéens sont mis ici pour les Phéniciens, parce que ces derniers étaient Chananéens d’origine. ― Sarepta ; ville du territoire de Sidon. ― Bosphore ; en hébreu : Sepharad. L’identification de ce pays est fort incertaine. Les inscriptions perses mentionnent un pays appelé Sparad ou Sparda qui est assez vraisemblablement celui dont il est question ici. Il paraît désigner la Lydie dont Sardes était la capitale.

1.21 Les libérateurs (salvatores), c’est-à-dire suivant la plupart, les Machabées et les princes asmonéens, mais dans un sens plus élevé, c’est Jésus-Christ que cette prophétie concerne. ― Le règne, etc. ; promesse qui n’aura son parfait accomplissement qu’au dernier jour, où, toute puissance étant détruite, Dieu seul régnera sur ses saints et avec ses saints dans l’éternité (voir 1 Corinthiens, 15, 24 ; Apocalypse, 11, 15).

JesusMarie.comBible Vigouroux