JesusMarie.com--Islam--Issa et Jésus--
Les nouveaux penseurs de l’Islam
édition numérique par Benoit J. et JesusMarie.com
L’Islam peut-il évoluer dans des domaines comme la condition de la femme, les droits de l’homme ou la laïcité ?

Peut-il accepter le pluralisme religieux ?

Oui répondent certains qui voient dans les écrits d’intellectuels musulmans audacieux, courageux les signes annonciateurs du changement d’une pensée figée depuis plus d’un millénaire.

Dans son ouvrage " Les nouveaux penseurs de l’Islam " Rachid Benzine, qui fait partie de cette nouvelle génération d’intellectuels musulmans, formés à l’école des sciences humaines, que l’on voit émerger en France et à travers de bien d’autres pays, aujourd’hui, laissant la faculté de penser l’esprit en toute liberté. Rachid Benzine donnant la parole à Farid Esack, appartenant à la culture musulmane indo-pakistanaise, (ce dernier né en 1957 à Bonteheuwel dans la plaine du Cap – Afrique du Sud) lequel énonce courageusement :

*Interpréter un texte demande que l’on prenne en compte : le texte et son auteur, l’interpréter et l’interprétation. Ce sont-dit-il, les trois éléments incontournables à tout processus de compréhension d’un texte.[…]

*Dieu étant l’auteur du Coran, prétendre pénétrer son esprit divin s’avère une tâche impossible. Farid Esack, tout en ne refusant pas le don divin aux esprits purs, dénonce le danger que Dieu à laissé aux homme de s’identifier à Lui (Dieu) ou au récepteur de première main du texte le Prophète Muhammad.[…]

*Chaque interprète est forcement marqué par ses cadres de référence personnelle et historique. Or dans l’Islam, la place de l’interprète dans l’interprétation est peu prise en compte. […].

Le savant et idéologue islamiste pakistanais du XXe siècle Abu Ala Mawdudi reconnaisait lui-même : " Bien que le Coran s’adresse à toute l’humanité, son contenu est, dans son ensemble, lié au plus haut point au goût et au tempérament, à l’environnement, à l’histoire, aux coutumes et aux usages de l’Arabie. " Farib Esack relève que l’orthodoxie musulmane est en permanence tentée de minorer le fait que le Coran représente un commentaire sur une société particulière. En permanence elle cherche à éloigner le Coran de son lieu de naissance historique et linguistique afin d’en mieux défendre l’intemporalité et l’universalité.[…]

Faid Esack de souligner : Comment permettre à un musulman d’être fidèle à la Parole de Dieu en comprenant cette Parole dans le contexte d’aujourd’hui ? Comment, autrement dit, " rendre le Coran contemporain " sans trahir, le mettant " en ligne " avec les nouvelles compréhension dans les divers domaines de la connaissance ?

Vaste dilemme pour les croyants musulmans, sans autorité religieuse, philosophique, d’exégèse, et morale qui pourrait faire fonction de Concile catholique, de Synode . Il y-a quelques années un ami, A Larbi, musulman convaincu et parfait honnête homme, disait laconiquement : Si l’islam avait un Jean-Paul II le monde serait musulman.

Annie Laurent aborde ces questions novatrices dans un article paru dans le magazine " Famille chrétienne N°1444 ". en donnant la parole au père Georges Anawati, dominicain égyptien, dans une tribune du journal parisien le Monde, le 5 janvier 1982"  Il est urgent que l’islam se décide à faire son aggiornamento , surtout s’il veut dialoguer d’égal à égal avec le judaïsme et la chrétienté. Mais il reconnaissait aussi qu’avec les musulmans, il fallait faire preuve d’une patience géologique ". Quel avenir est réservé à l’Islam ? Vaste interrogation ?

[…] Annie Laurent donne la parole à l’iranien Abdul Karim, exilé aux Etats-Unis qui dit, entre autre " Il faut réconcilier Foi et raison ".Il ne faut plus se contenter, comme l’ont fait les commentaires traditionnels et comme le font encore les garants de l’interprétation officielle, d’une lecture littéraire du texte, " mais soumettre celui-ci à une approche historique critique indispensable. Celle-ci passe par le recours aux sciences sociales moderne (linguistique, sémiologie, histoire comparée des religions, sociologie notamment) dans l’étude et la compréhension des textes sacrés.

Annie Laurent : Un tel travail d’exégèse, qui va de soi pour l’Eglise catholique, est-il possible dans l’islam ? Il risque en effet de remettre en cause le dogme qui s’impose aux musulmans depuis le Xe siècle, selon lequel le Coran est incréé, c’est-à-dire partie de Dieu Lui-même. […] Rachid Benzine et bien d’autres intellectuels musulmans, partagent l’hypothèse selon laquelle l’homme et la culture du VIIe siècle (celui de Muhammad) en Arabie n’ont pas été étrangers à l’élaboration du Coran, rejoignant ainsi le courant des moutazilites " ceux qui sont à part ", lesquels penchaient au IXe siècle pour un Coran crée (crée de toute pièce par mains d’hommes).

Nos internautes ont un certain choix en librairie pour étudier des ouvrages de " Nouveaux penseurs de l’Islam " :

Nasr Abou Zeid, " Critique du discours religieux, " Ed Sindbab/Actes Sud 1999.

Ghaleb Bencheikh, " La laïcité au regard du Coran ", Ed Presse de la renaissance, 2005-10-27 Rachid Benzine, " Les nouveaux penseurs de l’Islam ", Ed Albin Michel, 2004

Abdennour Bidar, " Un islam pour notre temps ", Ed du Seuil, 2004

Abdelmajid Charfi " L’islam entre le message et l’histoire " Ed Albin Michel, 2004.

Abou Filali-Ansary, " L’islam est-il hostile à la laïcité ? ". Ed Sindbad/Actes Sud, 2002.

Abdelwahab Meddeb, " La maladie de l’islam ", Ed du Seuil, 2002 ; " Face à l’islam ", Textuel, 2004.

Mounher Sfar, " Le Coran est-il authentique ? " Ed Sfar, diffusé par les Ed Cerf, 2000.

Page en bleu ciel Le christianisme n’est pas raciste

Il est Universel, il est la " Bonne Nouvelle de Jésus-Christ " offerte autant pour les pays d’Europe – de L’Ouest à l’Est, d’Afrique – du Nord au Sud, de l’Est à Ouest – d’Asie, d’Amérique - du Sud au Nord, d’Australie, du pole Sud et du pole Nord.

Frères et sœurs de culture musulmane, que pouvez-vous lire dans l’Evangile ?

Lorsqu’arriva la fête de la Pentecôte, ils étaient tous réunis ( les 12 apôtres et la Vierge Marie, mère de Jésus-Christ). Un bruit soudain se fit entendre dans le ciel, comme une violente rafale, et il remplit toute la maison où ils se trouvaient. Ils virent comme un feu qui se divisait, et sur chacun d’eux se posait des langues de ce feu. Tous furent remplis de l’esprit Saint et ils se mirent à parler en d’autres langues dans lesquelles l’esprit leur donnait de s’exprimer.

Il y avait à Jérusalem des Juifs de passage, des croyants venus de toutes les nations qui sont sous le ciel .Et ces gens, quel que soit leur dialecte, entendirent les apôtres s’exprimer dans leur propre langue, car le bruit qui s’était produit avait attiré la foule. Ils n’en revenaient pas.

Ils étaient stupéfaits, étonnés : " Ce sont des Galiléens, disaient-ils, et voyez comme ils parlent ! Chacun de nous les entend s’exprimer dans sa propre langue. Que nous soyons Parthes ou Mèdes ou Elamite, habitant de Mésopotamie, de Judée ou de Cappadoce, du Pont et de l’Asie, de Phrygie et de Pamphylie, d’Egypte ou de la Libye en allant sur Cyrène, que nous soyons des juifs installés à Rome ou des prosélytes, des Crétois ou des Arabes, nous les entendons proclamer dans leurs diverses langue les merveilles de Dieu (Actes des Apôtres 2. 1 à 11)

Ici est posé par Dieu Lui-même le fondement de toute évangélisation : Tout homme peut entendre la parole de Dieu depuis 2000 ans par les Evangiles. Tous les hommes et femmes, des cinq Continents, sont appelés à la foi sans renoncer à leur langue ou à leur culture pour entrer dans l’Eglise et ainsi ne former qu’un seul corps. C’est par toutes les langues et toute les cultures que Dieu veut être loué et béni.

Pour qu’il y ait un seul corps, il ne suffit pas d’un membre, il en faut plusieurs. Imaginez que le pied dise : " Je ne fais pas partie du corps puisque je ne suis pas la main. Cela ne l’empêche pas de faire partie du corps. Si tout corps était œil, comment pourrait-on entendre ? Et s’il était tout entier oreille, où serait l’odorat. Mais Dieu a fait plusieurs membres et il a placé chacun d’eux dans le corps, là où Il lui semblait bon.

Quand Dieu a modelé le corps, il a pris soin davantage des membres qui sont derniers pour empêcher que le corps ne se divise. Tous les membres doivent pareillement se préoccuper les uns des autres. Si l’un des membres souffre, tous souffrent avec lui. Si l’un des membres est mis à l’honneur, tous se réjouissent avec lui.(Lire Corinthiens 12. 12à 27).

Frères et sœurs de culture musulmane, d’origine africaine entre autres : c’est injurier notre Dieu créateur que de vous obliger à croire que l’Islam serait, et est votre religion d’origine, donc obligatoire, comme de vous faire croire que le Christianisme n’est que pour les pays Européens.

Liste des Papes non Européens : Pierre (apôtre) Palestinien, 1er pape. Anicet 11 pape(155-166) Syrien. Victor I – 14 pape (189-199) d’Afrique du Nord. Miltiade 32 pape (311-314) d’Afrique du Nord. Gélase I – 49 (492-496) d’Afrique du Nord. Théodore I - 73 pape (642-649) Palestinien d’origine Grec. Sisinnius I – 87 papa (708 – 1 mois) Syrien. Constantin I – 88 pape (708-715) Syrien. Grégoire III – 90 pape (731-741) Syrien. Les guerres coloniales au nom de l’islam en Afrique du Nord et Syrie, mirent fin durant le 8é siècle au christianisme libre.
 


 
 
 

JesusMarie.com--Islam--Issa et Jésus--