Des livres du prosélyte islamique Ahmed Didat ont été
largement distribués sur le marché et parcequ'il avait rencontré
certains pasteurs d'églises aux Etats-Unis & en Europe, qu'il
avait discuté avec eux sur le christianisme & l'Islam, ces débats
controverses avaient été édités dans des livres
et des cassettes audio & vidéo et avaient été
une propagande internationale de façon globale. Ces outils ont été
employés par des extrémistes & fanatiques, embarrassant
les chrétiens simples qui n'ont aucune connaissance de la pensée
théologique ou du débat religieux. Beaucoup de nos croyants
sont venus, auprès de nous, se renseigner au sujet de ces dires
qui attaquent notre foi chrétienne et nous demander de leur donner
des réponses. Cette question m'a poussé à écrire
ces livres afin de lui répondre et de clarifier la vérité
qu'il n'a pas su reconnaître.
Avant de passer par les réponses, je veux d'abord éclaircir
nos motifs qui nous poussent à éditer ces livres et également
nos buts que nous visons, ensuite notre style dans la discussion.
En premier : nos motifs :
Nos motifs sont :
1- Notre profond amour pour Dieu : comme la Sainte Bible le dit : “et tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force.” (Marc 12:30).
2- Notre amour pour tous les gens : ”Tu aimeras ton prochain comme toi-même”. (Matthieu 22:39).
En second : nos buts :
1- Glorifier le saint nom de Dieu, comme il est écrit : ”soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, et quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu” (1 Corinthiens 10:31).
2- Le bienfait pour tous les individus: “pratiquons le bien envers tous”
(Galates 6:10).
Troisièmement : notre style :
1- Le respect de la liberté de religion, de la liberté d'opinion et du droit individuel de penser et d'embrasser l'idée que l'on croit.
2- Nous sommes prêts à répondre à celui qui nous questionne, comme la Sainte Bible a dit : “soyez toujours prêts à vous défendre contre quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous : mais (faites le) avec douceur et crainte” (1Pierre 3:15).
3- Nous sommes prudents au sujet des arguments fous et ignorants, comme nous prévient la Sainte Bible disant : “repousse les discussions folles et ineptes, sachant qu'elles font naître des querelles......Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur ait des querelles” (2Timothée 2:23, 24).
4- Quand nous répondons à n'importe quelle accusation et expliquons notre foi cela ne signifie pas, du tout, que nous rabaissons la foi des autres ou que nous voulons heurter leur sensibilité ; au contraire nous faisons très attention à l'éthique de la discussion et du débat avec tout le respect.
5- Avec un esprit d'amitié et de compréhension, nous cherchons un terrain d'entente & des points communs entre nous. Nous ne sommes pas à la chasse de ce qui pourraient être, à notre avis, des erreurs ; puisque nous savons qu'il y a des explications du point de vue de l'autre partenaire qui sont convaincantes pour lui mais qui ne le sont pas nécessairement pour nous, et vis-versa.
6- Donc, nous répondrons et nous nous exprimerons avec la logique selon laquelle nous croyons. Et de cette façon, si le lecteur l'approuve, c'est parfait & très bien et si il ne l'approuve pas, il peut alors la jeter au loin après avoir connu notre point de vue ; Ainsi, nous terminerons tous avec amitié et ne débattrons plus jamais ; car la valeur de chaque être humain est, pour nous, immense puisqu'il est la créature de Dieu qu'IL a aimé ; et parce que nous aimons Dieu, nous aimons tous ceux qui sont aimés de Dieu.
7- Nous faisons très attention à ne pas offenser et dires des mots blessants ou des insultes car nous ne sommes pas du tout comme cela, et nous ne l'accepterons jamais. Donc, nous parlerons tranquillement et logiquement pour laisser la paix et l'amitié dominer.
8- Accomplir ce but et éviter les désaccords, nous permettent d'ignorer complètement l'idée d'un vainqueur & d'un perdant dans la discussion comme si nous étions dans un combat d'honneur ; nous devons, donc, faire la différence entre les combats personnels subjectifs & objectifs. Ayons une discussion objective.
9- Nous faisons attention à ne pas donner des réponses superficielles. Au contraire, nous voulons répondre à partir d'une étude profonde et complète, pour stimuler le plaisir de présenter l'entière vérité. Nous espérons donner des réponses satisfaisantes à toute personne honnête qui cherche à connaître la vérité.
L'Auteur.
Introduction
La Réponse à Sheikh Didat
Avec qui, le Cheikh Didat, avait-il dirigé ses débats
?
Malheureusement, le cheikh est allé vers le peuple d'Amérique
& d'Europe, il a choisi une population qui ne connait pas la religion
musulmane, donc, qui ne connait pas bien le dialogue inter-religieux en
particulier entre l'Islam & le Christianisme. Ainsi, tous ses débats
étaient orientés vers une seule partie.
Exactement comme un lutteur professionnel qui lutte contre une personne
qui ignore et qui ne connait rien à ce sport ; de cette façon
le jeu est pour une seule partie. Est ce que, après un tel combat,
le lutteur professionnel sera-t-il fier d'avoir vaincu cette personne
innofensive ?
Pourquoi le cheikh n'a pas pensé à faire un débat
avec l'un des Chrétiens du Moyen-Orient spécialisé
dans les comparaisons entre les religions, particulièrement de l'Egypte
qui est bien connue dans ce domaine ?
Réponses aux questions provoquées par cheikh Didat :
Le Cheikh Didat a provoqué plusieurs sujets concernant notre
foi dont :
1- Dieu est Un dans la Sainte Trinité.
2- L'incarnation du Christ, fils de Dieu.
3- La Crucifixion du Christ & l'inévitabilité de la rédemption.
4- La Véracité de la Sainte Bible & sa non-falsification.
Nous avons publié des livres en réponses à ces questions.
Son Eminence a, aussi, provoqué d'autres défis ; concernant
:
1- Le livre d'Ezéchiel, chapitre 23, au sujet d'Ohola et d'Oholiba.
2- Le livre du Cantique des Cantiques.
3- La permission de boire le vin.
4- La divergence dans le nombre du peuple d'Israël.
5- La divergence dans le nombre du peuple de Juda.
6- La divergence, dans le nombre des années de famine.
Vous trouverez dans ce livre les réponses à ces défis
:
Le premier défi
Le livre d'Ezéchiel, chapitre 23, au sujet d'Ohola et d'Oholiba
Le Cheikh Didat a provoqué la question suivante : "comment se
fait-il que la Sainte Bible contienne de tels mots répugnants et
qui ne conviennent pas à la Sainte Ecriture ? ! !
Je me souviens de son éminence quand il a défié
un des pasteurs américains qui n'avait aucune connaissance des comparaisons
entre les religions, en particulier entre l'Islam et le Christianisme,
et lui avait demandé de lire certains versets, comme s’ils étaient
honteux ou scandaleux.
Pourtant, moi, je les lis très simplement sans aucun et sans
le moindre embarras même s’il est difficile de l'accepter du premier
coup d'œil, d'autant plus ce n'est pas aussi répugnant comme son
éminence et d'autres cheikhs le pensent, surtout quand nous connaissons
leurs significations, leurs buts et leur culture de base.
Ceci est le problème des lecteurs simplistes, menteurs, qui
sont par manque de compréhension nécessaire, comme dit le
proverbe : "ceux qui sont mi-instruits sont plus dangereux que les illettrés".
Si c'est le cas concernant des lecteurs superficiels ; alors qu'en
est-il de ces lecteurs qui ont de mauvaises intentions qui ne lisent pas
le livre pour le comprendre et en bénéficier mais, au contraire,
qui lisent dans le but de recueillir ce qu'ils pensent être une erreur
impardonnable pour provoquer la critique destructive et les coups de fanatiques.
Que Dieu leur pardonne et leur montre le chemin, pour leur bien. Amen.
Maintenant, concernant ces versets que l'on considère comme
un défi dans le livre d'Ezéchiel ; je les lirai, comme j'ai
dit, sans aucun et sans le moindre embarras ; ensuite je répondrai
aux accusations dirigées contre eux, en demandant au Seigneur de
nous donner et vous donner la grâce de percevoir et de comprendre.
La Sainte Ecriture a dit dans (Ezéchiel 23: 3,20) :
"La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : Fils
de l'homme, il y avait deux femmes, Filles d'une même mère.
Elles se sont prostituées en Egypte, Elles se sont prostituées
dans leur jeunesse ; Là leurs mamelles ont été pressées,
Là leur sein virginal a été touché. L'aînée
s'appelait Ohola, Et sa sœur Oholiba ; Quant à leurs noms
{"Ohola", c'est Samarie"}; {et "Oholiba, c'est Jérusalem"}... Elle
s'enflamma pour ses amants, ceux dont la chair était comme celle
des ânes, Et l'approche comme celle des chevaux... Ainsi parle le
Seigneur, l'Eternel : Voici, j'excite contre toi tes amants... Ils marchent
contre toi avec des armes, et des chars... Je leur remets le jugement...
Ces choses t'arriveront, Parce que tu t'es prostituée aux nations,
Parce que tu t'es souillée par leurs idoles."
La réponse :
Par la grâce de Dieu et sa sagesse, nous répondrons à cette question à propos de ce qui a été mentionné dans le livre du prophète Ezéchiel, les réponses incluront les aspects suivants :
1- La déclaration de la Sainte Ecriture, en général.
2- L'exégèse de ce qui a été écrit,
ici, par Ezéchiel.
3- Les expressions répugnantes.
4- Les expressions tirées du noble coran.
5- Les expressions des prophétiques inversées.
La parole inspirée de Dieu dans la Sainte Bible, inclut :
1- L'histoire de la création d'Adam.
2- L'histoire de la chute d'Adam par sa désobéissance
et sa sortie du paradis.
3- Le traitement de Dieu envers les gens durant toute l'histoire de
l'humanité ; révélant son amour malgré leur
chute.
4- L'histoire de la rédemption et du salut.
5- Le commandement de Dieu à l'humanité, ordonnant aux
croyants de faire le bien, d'éviter de commettre le mal et les mauvaises
actions.
Il est évident que ce qui a été écrit ici dans Ezéchiel était une interdiction de faire le mal et de pratiquer des actions hideuses, comme celles qui ont été commises par la nation Juive en ce temps-là et telles que nous l'expliquerons par la suite.
1) Cette expression vise la nation juive par laquelle il dit : "il y
avait deux femmes, Filles d'une même mère.
2) Par les deux filles Ohola et Oholiba il veut dire : La Samarie la
capitale d'Israël et Jérusalem la capitale de La Judée.
Ceci est expliqué à partir du quatrième verset
du même chapitre qui dit : 'Quant à leurs noms {"Ohola", c'est
La Samarie"}; {et "Oholiba, c'est Jérusalem"}.
3) L'adultère de Ohola et Oholiba {c.-à-d. La Samarie,
et Jérusalem} ; l'Ecriture Sainte dit qu'elles ont commis l'adultère
avec l'Egypte, Babylone et l'Assyrie. Comme mentionné dans les versets
3 à 19.
4) Que voulait-on signifier par adultère ?
Ce qui est signifié ici n'était pas du tout le sens littéral
de "l'adultère sexuel", tout comme que l'adultère commis
par la nation n'est pas du tout le sens "d'une femme adultère" littéralement.
Ainsi ce qui est signifié ici est une expression métaphorique
de "la trahison de cette Nation envers Dieu, à qui elle appartenait
comme sa propre nation", et ce qui est exprimé c'est "l'adultère
spirituel".
L'adultère spirituel était une expression employée
par la Sainte Bible pour Signifier la trahison ou l'inimitié contre
le seigneur en suivant d'autres dieux comme idoles et en se liant d'amitié
avec le monde ou avec d'autres idolâtries semblables.
Comme ce qui a été expliqué dans la Sainte Ecriture
au sujet :
De l'adultère dans le sens "d'abandonner Dieu et adorer d'autres
Dieux" : "ils se prostituèrent à d'autres dieux, se prosternèrent
devant eux." (Juges 2:17)
De l'adultère dans le sens de "l'amitié avec le monde",
dans : "Adultères que vous êtes ! Ne savez-vous pas que l'amour
du monde est inimitié contre Dieu?" (Jacques 4:4)
De l'adultère dans le sens de "l'amour de l'argent" : "Ne te
livre pas à la joie, à l'allégresse, comme les peuples,
De ce que tu t'es prostitué en abandonnant l'Eternel, de ce que
tu as aimé un salaire impur" (Osée 9:1)
Ainsi, le fond de ce sujet de contestation explique le sens de l'adultère
de la femme comme n'étant pas le sens littéral signifiant
"l'adultère sexuel" mais plutôt la signification spirituelle
métaphorique de "l'adultère d'une nation par l'abandon de
Dieu et l'adoration d'autres dieux".
Est-il possible d'avoir de tels mots dans l'Ecriture Sainte ? Ceci
est le vif du sujet provocant. Pour y répondre nous devons, d'abord,
dire que nous ne pouvons juger aucun texte sans étudier ses circonstances
et la langue utilisée en ce temps-là ; ainsi que les coutumes
et des traditions du peuple de cette époque-là. Alors permettez-nous
d'expliquer les aspects suivants :
1) Ces mots étaient la description des mauvaises actions qui
ont été réellement accomplies dans la liturgie et
les rites d'adoration des idoles de ce temps-là, ceci a été
mentionné dans l'encyclopédie britannique [Encyclopédie
Britannique vol. 12 P.782] ; Qui dit que : Parmi les rites qui étaient
d'être en union avec les idoles, l'adoration consistait en ce qu'ils
pratiquaient le sexe avec une obscénité hideuse comme signe
de l'union entre eux et ces idoles dans une même essence {ceci est
le même concept que le Seigneur a Montré dans sa parole par
le prophète Ezéchiel, en réprimandant et blâmant
ceux qui commettent de tels actes}.
2) Ces rites obscènes et hideux n'étaient pas vus comme
obscènes ou comme des actes honteux par ceux qui les commettaient
sinon ils ne les auraient pas fait, au contraire ils étaient Honorables
et Glorieux pour eux. C'est pour cela que la Sainte Bible dit : "ils mettent
leur gloire dans ce qui fait leur honte" (Philippiens 3:19), C'est pour
cela que le Seigneur a voulu révéler l'horreur qu'ils font
et le scandale qu'ils commettent.
3) Si la seule mention de ces choses est tellement obscène
comme le dit la Sainte Bible : "Car il est honteux de dire ce qu'ils font
en secret" (Ephésiens 5:12)
Alors, comment sont les gens immoraux qui les font ? Ne méritent-il
pas d'être : Informés, blâmés et punis ?
4) En fait Dieu a fait mention de ces vices afin de punir la
nation pour les avoir commis, comme le jugement du seigneur condamnant
ces actes qui ont été mentionné dans cette partie
d'Ezéchiel : "Voici, j'excite contre toi tes amants... Ils marchent
contre toi avec des armes, et des chars... Je leur remets le jugement...
Ces choses t'arriveront, Parce que tu t'es prostituée aux nations,
Parce que tu t'es souillée par leurs idoles" (Ezéchiel 23:
22-31)
5) De plus, comme nous pouvons voir dans une salle d'audience
lorsque l'accusation demande aux criminels de simuler le crime qu'ils ont
commis, aussi affreux qu'il soit et dans tous ses détails honteux
; alors ? Est-ce qu'il y a un aspect obscène dans cela ? N'est-ce
pas, ce sens, que l'Ecriture Sainte dans Ezéchiel montre ici ? N'était-ce
pas une preuve qui prouve l'acte d'adultère spirituel dans son aspect
hideux et impur ? Pourquoi considère-t-on que cela ne convient pas,
alors qu'il n'y a aucune objection sur ce qui est pratiqué par l'accusation
pour révéler le crime ?
6) Un dernier point a été laissé. J'espère
que les contestateurs qui défient accepteront cela sans arrière-pensée,
sachant que nous respectons entièrement toutes les religions et
la foi des autres. J'indique que de tels mots sont mentionnés dans
le noble coran ainsi que les inverses prophétiques or, ils ne sont
pas considérés comme honteux ou qu'ils ne conviennent pas,
mais sont comme ce que le proverbe arabe dit : "il n'y a aucune honte dans
la religion".
Cinq : quelques mots tirés du coran :
1) Le même mot "les mamelles de la virginité", qui a été
mentionnée dans Ezéchiel et qui est le sujet de contestation,
a été mentionné dans le noble coran dans le chapitre
l'Astre Nocturne (Surat At-Tariq) 5-7 : "Que l'homme considère donc
de quoi il a été créé. Il a été
créé d'une giclée d'eau sortie d'entre les lombes
et les côtes (mamelles vierges)".
2) Le même mot "sperme" qui a été mentionnée
dans Ezéchiel, a été mentionné aussi dans le
chapitre de La Résurrection (Surat Al-Qiyamah) 36-39 : "L'homme
pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer ?
N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé? Et ensuite
une adhérence Puis (Allah) l'a créée et formée
harmonieusement ; puis en a fait alors les deux éléments
de couple : Le mâle et la femelle ?".
3) De ces mots, aussi, ce qui a été mentionné
dans le chapitre Les Coalisés (Surat Al-Ahzab) 50 : "ainsi que toute
femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu
que le Prophète consente à se marier avec elle : c'est là
un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants...
afin qu'il n'y eût donc point de blâme contre toi. Allah Pardonne
et est Miséricordieux".
4) Il a été mentionné, aussi, dans le chapitre
La Lumière (Surat An-Nur) 31 : "Et dites aux femmes croyantes de
retenir un peu de leur regard et préserver leurs parties intimes".
5) En plus de cela, ce qui a été mentionné dans
les chapitres {Le Mont Tor (Surat At-Tor), l'Evénement (Surat Al-Waqi'ah)
et l'Homme (Surat Al-Insan)} dans la description du paradis dans lequel
il y a du vin, des Houris (les nymphes du paradis) et de jeunes garçons
à la jeunesse éternelle.
- Le chapitre l'Evénement (Surat Al-Waqi'ah) 15-35 : "Entre
eux circulent de jeunes garçons à la jeunesse éternelle
porteurs de coupes, d'aiguières et d'un vin coulant de source...
et des Houris (nymphes du paradis) aux yeux grands et beaux... Et Nous
les avons faites vierges".
- Dans le chapitre Le Mont Tor (Surat At-Tur), 19-23 : "Nous leur ferons
épouser des Houris (nymphes du paradis) aux grands yeux noirs. Là,
ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni verbiage
ni péché. Et parmi eux circuleront des garçons à
leur service, pareils à des perles bien conservées".
Voici quelques commentaires de certains érudits Musulmans éminents
:
- Monsieur Mohammed Galal keshk a dit : "il est bien confirmé
dans le texte du coran que les Houris ((les nymphes du paradis)) sont pour
le plaisir sexuel" (Khawater Moslem 'Réflexion d'un musulman au
sujet de la sexualité', page 202)
- Cheikh Al-Gazaly : Dans le livre : Renaissance de la science de la
religion (Ihya'a Ouloum Aldin) : "Le paradis est embelli par des Houris
(nymphes du paradis), ces jolies femmes sont comme des rubis et des coraux,
elles n'ont jamais été copulées (n'ont jamais couché)
par aucun humain ni Djinn (génie), elles sont échangées
de chambres en chambres à la ronde dans les différents niveaux
du paradis, si l'une d'entre elles se pavane lors de sa promenade, son
manteau portera soixante-dix mille garçons, caressée, parfumée,
et protégée contre le vieillissement".
- Monsieur Mohammed Galal keshk a, aussi, commenté au sujet
du plaisir et de la jouissance et a dit : "il n'y a aucune place à
aucun embarras pour les demandes du corps formidable" Il a ajouté
et dit : "il n'y a aucune honte ni aucun défaut dans le corps et
dans la satisfaction de ses envies et ses désirs permis en ce monde
ou dans la recherche du plaisir physique sans limite dans l'autre vie".
(Khawater Moslem 'Reflexion d'un musulman au sujet de la sexualité',
page 211)
Est-ce qu'ainsi quelqu'un oserait-il dire que tels mots sont des mots
répugnants ou vulgaires ? ? ? Alors pourquoi, celui qui défie,
ose-t-il parler de cette façon des mots qui sont dans le livre d'Ezéchiel
et dont toutes les expressions sont, de beaucoup, moins osés que
ceux mentionnés ci-dessus et n'égalisent même pas un
petit brin de leurs propos ?
Cinq : Quelques mots mentionnés dans les inverses prophétiques
:
Dans les opposés prophétiques qui ont été
dits et confirmés, beaucoup de ce genre de mots ont été
mentionnés et ils ne sont pas considérés comme répugnants
ou vulgaires quand il s'agit du mariage et des sensations qui vont avec
le mariage, et des sentiments et du plaisir ardent de chaque partie de
corps ; et aussi les inverses mentionnés concernant la relation
sexuelle du noble prophète avec sa femme, la mère des croyants,
en particulier Mlle Aicha. Celui qui veut en savoir sur ce sujet, devrait
le lire dans les références suivantes :
1) Sahih Al-Bokhary.
2) Sahih Muslim.
3) L'Islam et le sexe, par le Docteur Abdul Wahab Bouhadibih ; ce livre
a été présenté par le professeur Hala Al-Aouri.
4) Les femmes du prophète, par le Docteur Aicha Abdul
Rahman 'bent Al-Shatti'.
5) Khawater Moslem (Réflexion d'un musulman au sujet de la sexualité),
par Monsieur Mohammed Galal keshk, publié par la librairie de l'héritage
Islamique.
Finalement
J'espère que j'ai accompli la recherche et que, maintenant,
ces points principaux sont bien clairs pour nous. Je vais, donc, les résumer
par :
1) Ce qui a été mentionné dans Ezéchiel
était une condamnation pour les actes honteux et déplaisants
commis par la nation Juive en ce temps-là.
2) Ce qui était dit n'était pas l'adultère dans
son sens littéral qui veut dire l'adultère par sexualité
; mais est dans le sens métaphorique qui veut dire l'adultère
spirituel par le refus et l'abandon de Dieu pour adorer d'autres dieux.
3) Les mots mentionnés étaient une description des maux
qui ont été vraiment pratiqués dans les rites et la
liturgie de l'adoration de l'idole en ce temps-là, dans le but de
les dévoiler et les interdire.
4) Beaucoup de Mots Semblables à ceux-ci ont été
mentionnés, également, dans beaucoup de versets du noble
coran et dans beaucoup d'inverses prophétiques nobles ; et ne sont
pas considérés répugnants ou vulgaires.
Par la sagesse de Dieu nous avons donné notre réponse,
à ce défi, sur ce qui a été mentionné
dans le livre d'Ezéchiel, chapitre 23.
Le second défi
Concernant Le Livre du Cantique des Cantiques
Le défi sur le livre du cantique des cantiques inclut les points
suivants :
1) Les exemples flagrants de flirt.
2) C'est un dialogue entre deux amoureux amants.
3) Les expressions sexuelles.
Premier : Les exemples flagrants de flirt :
A vrai dire, ceux qui s'attaquent à ce livre ont dit dans leur
opposition que : "celui qui lit le livre du cantique des cantiques dans
l'Ancien Testament et lit les exemples honteux qui sont dedans, et qui
parlent de flirt, se rendra compte que ces expressions honteuses incluses
sont l'effet de l'odieuse nature de l'animal avide ; et qu'elles ne peuvent
jamais être des mots venants de Dieu, le Seigneur de toute l'humanité".
La réponse :
Jusqu'à cette ampleur, ce livre a été soumis aux
attaques l'accusant de formuler des exemples honteux de flirt et cela,
tout simplement parce qu'il inclut des expressions métaphoriques
qui font apparaître les rapports affectueux de l'amour sacré
et légal entre un jeune marié et sa jeune mariée et
qui expriment l'amour de Dieu pour son peuple. Ces sentiments d'amour et
ces expressions non sexuelles sont décrits par son éminence
comme "l'effet de l'odieuse nature de l'animal avide ; et qu'elles ne peuvent
jamais être des mots venants de Dieu, le Seigneur de toute l'humanité".
Ainsi, de cette façon, il nie que ces sentiments d'amour et ces
expressions non sexuelles sont de Dieu, le Seigneur de toute l'humanité.
Pourquoi ne s'est-il pas demandé : Comment Dieu, le seigneur
de toute l'humanité, a-t-il créé le sexe dans l'être
d'humain (Bien que les expressions du Cantique des Cantiques ne soient
pas sexuelles du tout) ?
Et, pourquoi Dieu a-t-il créé ce penchant naturel de
l'homme envers le sexe opposé ? Et, pourquoi a-t-il légalisé
le mariage et les rapports conjugaux et qu'est-ce qui arrive au sujet des
plaisirs physiques ? Son éminence ne se rappelle-t-il pas ce que
l'Islam a légalisé au sujet du plaisir du mariage dans le
chapitre des Femmes (Surat An-Nisa) 24 : qui dit : "Puis, de même
que vous jouissez d'elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due.
Il n'y a aucun péché, Allah est, certes, Omniscient et Sage".
Est-ce que ceci, peut-t-il être exprimé comme il le dit ?
Comme un exemple honteux de flirt et comme l'effet de l'odieuse nature
de l'animal avide ? Est-ce que, quelqu'un ose-t-il décrire les mots
d'amour romantiques et honnêtes entre l'homme et sa femme comme des
expressions de flirt honteux ? ?
Celui qui se permet de défier se souvient-il, aussi, ce qui
a été mentionné dans :
- Le chapitre Le Mont Tor (Surat At-Tur), 19, concernant le plaisir
du croyant dans la vie future avec les nymphes du paradis (les Houris),
comme le noble verset dit : "et Nous leur ferons épouser des houris
aux grands yeux noirs".
- Aussi, dans le chapitre l'Evénement (Surat Al-Waqi'ah) 22-37
: "Et ils auront des Houris", "Et (ils auront) des Houris (des femmes parfaites)
aux yeux, grands et beaux, pareilles à des perles en coquille. En
récompense pour ce qu'ils faisaient"... ? ce qu'il dit : "C'est
Nous qui les avons créées à la perfection... Et Nous
les avons faites vierges".
Voici quelques commentaires de certains érudits éminents
Islamiques :
+ Monsieur Mohammed Galal keshk a dit : "il est bien confirmé
dans le texte du coran que les Houris ((les nymphes du paradis)) sont pour
le plaisir sexuel" (Khawater Moslem 'Reflexion d'un musulman au sujet de
la sexualité', page 202)
+ Cheikh Al-Gazaly : Dans le livre de la renaissance de la science
de la religion (Ihya'a Ouloum Alden) : "Le paradis est embelli par des
Houris (nymphes du paradis), ces jolies femmes sont comme des rubis et
des coraux, elles n'ont jamais été copulées (n'ont
jamais couché) par aucun humain ni Djinn (génie), elles sont
échangées de chambres en chambres à la ronde dans
les différents niveaux du paradis, si l'une d'entre elle se pavane
lors de sa promenade, son manteau portera soixante-dix mille garçons,
caressée, parfumée, et protégée contre le vieillissement".
+ Monsieur Mohammed Galal keshk a, aussi, commenté au
sujet du plaisir et de la jouissance et a dit : "il n'y a aucune place
à aucun embarras pour les demandes du corps formidable". Il a ajouté
et dit : "il n'y a aucune honte ni aucun défaut dans le corps et
dans la satisfaction de ses envies et ses désirs permis en ce monde
ou dans la recherche du plaisir physique sans limite dans l'autre vie".
(Khawater Moslem 'Réflexion d'un musulman au sujet de la sexualité',
page 211)
Est-ce qu'ainsi quelqu'un oserait-il dire que tels mots sont des mots
répugnants ou vulgaires ? ? ? Alors pourquoi, celui qui défie,
ose-t-il parler de cette façon des mots qui sont dans le livre d'Ezéchiel
et dont toutes les expressions sont, de beaucoup, moins osés que
ceux mentionnés ci-dessus et n'égalisent même pas un
petit brin de leurs propos ?
Second : leurs commentaires disant que c'est un dialogue entre deux
amoureux :
De ces défis, également, contre ce livre ; ils disent
que : "Ce livre est fondamentalement un dialogue entre deux amoureux amants,
comment se pourrait-il qu'il soit l'inspiration de Dieu pour toute l'humanité
?"
La réponse :
En fait ce livre ne décrit pas le rapport entre Dieu et son
église comme un dialogue entre deux amoureux amants, mais la similitude
métaphorique est dérivée des sens inverses d'un jeune
marié et sa jeune mariée, c.-à-d. entre deux personnes
unies ensembles par une relation légale, sacrée et romantique.
Nous croyons que le Christ, dans sa relation affectueuse avec l'église
qui est l'assemblée des croyants, est assimilé à cette
relation et à ce lien affectueux entre le jeune marié et
sa jeune mariée ; comme Jean-Baptiste le dit : "Qui a l'épouse
est l'époux ; mais l'ami de l'époux, éprouve une grande
joie" (Jean 3:29) Ainsi, il a assimilé le Christ au jeune marié
et l'église à sa jeune mariée, et Lui-même à
l'ami du jeune marié.
Assimiler le Christ au jeune marié et l'église, qui est
le rassemblement des croyants, à la jeune mariée, a été
mentionné dans beaucoup d'autres passages de la Sainte Bible ; qui
ne peuvent pas être entièrement cités ici.
Le sens spirituel concernant cette similitude métaphorique est
la clarification de l'union affectueuse sacrée entre le Christ et
son église, qui est son peuple, comme il a dit : "D'un amour éternel
je t'ai aimée, aussi t'ai-je maintenu ma faveur" (Jérémie
31:3. La Bible dit, aussi : "Maris, aimez vos femmes, comme le Christ a
aimé l'Eglise et s'est livré lui-même pour elle" (Ephésiens
5:25. Ce n'est pas un amour de désir sexuel mais un amour de dévouement
et de sacrifice "comme le Christ s'est livré lui-même pour
elle".
Y a-il ici une honte ou une odeur flagrante de renfermé ? ?
Troisième : les expressions sexuelles :
Les contradicteurs, qui défient, manient les exemples des mots
du livre du Cantique des Cantiques pour le sous-estimer et prouver qu'il
contient des mots sans importance et sexuels. De ces mots :
"Qu'il me baise des baisers de sa bouche" (Cantique des Cantiques 1:2),
et le défi, ici, est : Que sont ces baisers ? Ne sont pas ils du
sexe de façon flagrante ?
La réponse :
1) Nous ne devrions pas oublier un fait fondamental important
qui est : Ces mots sont entre un jeune marié et sa jeune mariée
; donc, un langage légal sacré et non pas une relation illégale
sans importance.
2) En plus de cela c'est une expression qui exprime l'amour honnête
et pur, et nous disons dans nos messes sacrées en adoration et avec
une pensée dépourvue de toute impureté "Saluez-vous
mutuellement d'un saint baiser" ce qui veut dire exprimez votre amour en
vous transmettant les uns aux autres le saint baiser par une poignée
de main sacrée, pas par un baiser trompeur comme celui de Judas
l'Iscariot qui a livré le Christ aux juifs pour le crucifier, alors
le Christ a dû lui dire: "Judas, c'est par un baiser que tu livres
le Fils de l'homme !" (Luc 22:48)
Alors, ces baisers sont-ils des flirts flagrants et font-ils l'effet
d'être les instincts des désirs de la nature animale, comme
ils le disent ? Les baisers entre un jeune marié et sa jeune
mariée ou entre un mari et son épouse ne sont-ils pas quelque
chose excepté d'être flagrants ou bas ? Puisque ce qui est
flagrant et rabaissé est lié au rapport illégal alors,
les expressions au sujet du rapport légal n'ont aucun soupçon
et ne sentent pas l'odeur de renfermé.
3) Le sens spirituel de cette similitude est : L'inspiration
sainte avait fait de cette liaison sacrée, entre un jeune marié
et sa jeune mariée, une similitude métaphorique de la liaison
légale entre nous et Dieu dans un amour sacré et honnête.
4) Vraiment ceux qui défient accusent faussement le livre
du Cantique des Cantiques et le décrivent au lecteur comme un livre
de littérature sans aucune importance et bas. Dieu interdit de dire
ces mots vils, mais ces provocateurs résistent et ne peuvent comprendre
ces expressions spirituelles et sacrées, ils les ont comprises selon
leur pensée personnelle et très mal, comme la Sainte Bible
a dit dans la lettre de l'Apôtre Paul à Tite 1:15 : "Tout
est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont
souillées et incrédules, leur intelligence et leur conscience
sont souillés".
4) Cher lecteur, laissez-moi être franc avec vous, j'ai
beaucoup hésité à dire les mots du Christ à
ce sujet, pour ne pas être mal compris ; je peux vous assurer, cher
lecteur, que je n'ai eu aucune intention d'humilier qui que ce soit en
disant ceci, puisque nous aimons et respectons tout le monde même
si l'on ne nous approuve pas et que l'on n'est pas d'accord avec nous dans
les idées, comme le proverbe dit : "La différence d'opinion
ne brise pas l'amitié".
5) Maintenant après avoir fait le point, je me retrouve
(confiant de votre amour et votre bonne idée sur moi) à dire
les mots du Christ comme il a été mentionné dans (Matthieu
7:6) : "Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos
perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne
se retournent et ne vous déchirent". C'est pour cela que la lecture
de ce livre a été défendue aux personnes immatures
spirituellement ; pour ne pas se faire du mal s'ils le prennent dans son
sens littéral, exactement comme ont fait ceux qui nous défient,
et pas dans son sens spirituel qui signifie par ces expressions éloquentes
métaphoriques le lien le plus sacré de l'amour qui est le
lien entre Dieu et son église sainte.
6) Après cela, cher lecteur, je veux vous prouver que le livre du Cantique des Cantiques n'est pas, comme les provocateurs prétendent être, un vulgaire livre de flirts :
A) Dans ce que dit la jeune mariée :
"Ton nom est un parfum qui se répand ; C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment" (Cantique des Cantiques 1:3)
Dans ce verset il est évident que si le livre est un flirt entre deux amoureux alors la fille aimée accepterait-elle que d'autres filles partagent avec elle son amour pour son amoureux, était-elle dépourvue de jalousie et du désir de garder l'amour de son bien-aimé pour elle-même seulement ? Alors pourquoi dit-elle : c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment ?
Mais le sens spirituel de ces mots est : L’âme croyante qui goûte la douceur de la relation avec Dieu ne peut jamais se calmer à moins que d'autres ne soient attirées avec elle à Lui pour jouir de la même grâce dont elle jouie ; exactement comme la femme Samaritaine qui a rencontré le Christ et sa vie a été totalement changée, ensuite elle s'est précipitée jusqu'à sa ville, la Samarie, et a attiré ses gens pour qu'ils suivent le Christ eux aussi.
B) La jeune mariée dit :
"Entraîne-moi après toi ! Nous courrons ! ... Nous, nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi... C'est avec raison que l'on t'aime" (Cantique des Cantiques 1:4)
De même, il est évident ici, que : des mots de la jeune mariée, elle partage avec les autres aussi son amour pour son amant comme elle dit : "Entraîne-moi après toi !" Elle parle au pronom pluriel "nous" : "Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi". Elle confirme cela par, ce qu'elle dit encore : "C'est avec raison que l'on t'aime". Ainsi, comment ceci peut être un flirt personnel alors que les mots démontrent un partage sacré comme il est démontré également que c'est un dialogue concernant tous les croyants qui aiment Dieu et partagent son amour ? Ce sujet, donc, n'est pas du tout un flirt flagrant comme déclaré par ceux qui défient ! !
C) Dans ce que dit le jeune marié à sa jeune mariée :
"Fais paître tes chevreaux près des demeures des bergers".
(Cantique des Cantiques 1:8.
Comment ceci peut être un flirt flagrant, alors qu'il permet
à sa bien-aimée d'aller auprès des bergers?
N'était-il pas jaloux d'elle ? Ne voulait-il pas garder son
amour pour lui seul et refuser de la quitter ne serait-ce qu'un tout petit
instant ?
Le sens spirituel, qui est loin de l'esprit et la compréhension de ceux qui défient, est : Le jeune marié, le céleste, qui est le Christ, conseille à l'âme qui se lie à lui d'aller chez les prêtres et serviteurs de Dieu pour paître, c'est à dire nourrir sa vie spirituellement, là, sous leurs conseils.
Il y a beaucoup d'expressions comme celles-ci dans ce livre qui répondent
aux accusations de ceux qui défient par des preuves définies
et précises que ce livre ne peut pas être un livre de flirt
sexuel ou physique entre deux amoureux, qu'il a été mal compris
par les provocateurs, que c'est un livre sacré avec des sens de
haute qualité avec des expressions métaphoriques et qu'il
ne peut pas être réalisé par des personnes qui ont
des désirs charnels. Quant au pur, toutes les choses sont pures.
En fait ceci est la question principale qui empêche les chers
musulmans de comprendre les expressions chrétiennes concernant la
relation de Dieu avec l'homme, puisqu'ils voient cette relation entre Dieu
et l'homme tout juste comme un rapport d'adoration de Dieu, mais dans la
foi chrétienne cette relation est un lien d'amour très fort,
comme nous le voyons dans la Bible qui dit : "Car Dieu a tant aimé
le monde" (Jean 3:16) et aussi : "Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés
le premier" (1Jean 4:19.
Au niveau de cette comparaison, le contexte du livre du Cantique des
Cantiques a été fait en utilisant des expressions métaphoriques
qui signifient la relation légale et loyale entre le jeune marié
et sa jeune mariée, montrant la profondeur de l'amour de Dieu pour
l'homme, par conséquent devons-nous considérer ces similitudes
loyales comme des similitudes flagrantes et viles ?
"Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende !!!"
Ceci était une brève réponse à ces défis
et une clarification du sens spirituel expliquant les expressions métaphoriques.
Le troisième défi
La contradiction, dans le nombre du Peuple d'Israël, entre ce qui a été Mentionné dans 2 Samuel et 1 Chroniques
Vraiment, ces personnes qui défient, apparemment, augmentent la cohérence et l'unité de la Sainte Bible. Quand une personne honnête recherche et examine minutieusement pour connaître la vérité sur la question alors elle réalise l'exactitude de la Sainte bible ! C'est exactement l'opposé de ce qui a été visé par les ceux qui défient, visant le scepticisme dans l'exactitude du texte de la Sainte Bible, et c'est la preuve :
Premier : le problème :
1) Le nombre du Peuple d'Israël selon 2 Samuel (2 Samuel
24:9) est de : 800.000 personnes.
2) Mais selon 1 Chroniques (1 Chroniques 21:5), il est de : 1.000.000
personnes.
3) La différence entre les deux nombres est de :
1.000.000 – 800.000 = 300.000 personnes.
Second : la solution :
En fait le nombre mentionné dans 2 Samuel 24:9 n'incluait pas les officiers et des soldats affectés à la garde du roi qui a été mentionnée dans 1 Chroniques 21:5, c'est mentionné en détails dans le même livre (1 Chroniques) au chapitre 27, voici l'explication :
1) Dans (1 Chroniques 21:5) : "Tout Israël comptait onze cent mille (onze fois cent mille ou un million cent mille) hommes".
2) Mais dans (2 Samuel 24:9) : "Le chiffre du recensement du peuple comptait seulement huit cent mille hommes" {800.000}
Troisième : l'explication en détails :
En étudiant 1 Chroniques chapitre 27, nous constaterons qu'il y avait dans la garde du roi :
1) Mille Chefs pour les douze tribus d'Israël. Signifiant qu'il
y avait :
12 Chefs, chacun commandait mille officiers
(1 Chroniques : 27)
Donc, le nombre obtenu des officiers sera :
12 X 1000 = 12 mille officiers
2) Il y avait 12 divisions de soldats, dans l'armée, travaillant sous les ordres des Mille Chefs (1 Chroniques : 27) : "Chaque division travaillait pour un mois et les douze divisions travaillaient, mois par mois, pendant les douze mois de l'année" (1 Chroniques : 27)
3) Chacune de ces divisions était composées de 24 Mille soldats (1 Chroniques : 27)
4) Donc le nombre des soldats des douze divisions étaient :
24 X 12 = 288 mille soldats
5) Ainsi, le chiffre obtenu des officiers et soldats qui n'ont pas été inclus dans le recensement était :
12 Mille Officiers + 288 Mille soldats = 300 Mille personnes
Et c'était la même différence entre les recensements mentionnés dans :
1 Chroniques 21:5 qui était de : 1.100.000
Et, 2 Samuel 24:9
qui était de :
800.000
__________
300.000
C'est la différence que nous voulons et devons affirmer.
Le quatrième défi
A propos de la différence, dans le Nombre du peuple de Judée,
entre ce qui a été mentionné
dans les livres de Samuel et les Chroniques
Premier : le problème :
1) Dans 2 Samuel 24:9 : il est mentionné que le nombre du peuple
de Juda était de 500 mille hommes.
2) Dans 1 Chroniques 21:5 : il est mentionné que le nombre était
de 470 mille hommes.
3) Donc, la différence est de : 500 mille – 470 mille
= 30 mille hommes
Second : la solution :
1) Lisez dans 2 Samuel 6:1 vous constaterez que le roi David a pris
30 mille hommes pour prendre l'Arche de Dieu de chez les Palestiniens.
2) Ces 30 mille étaient sur la terre frontalière entre
Juda dans Gaza et la terre de Juda.
3) Ceux-là ont été inclus parmi le peuple de Juda
donc le nombre total était de 500 Mille.
4) Mais ils n'ont pas été mentionnés dans le livre
des Chroniques, donc le nombre était de :
500.000 – 30.000 = 470.000 hommes.
C'est, aussi, ce que nous voulons et devons affirmer.
Le Cinquième défi
Nombre des années de famine
Premier : le problème :
1) Dans 2 Samuel 24:13 : il est mentionné que le nombre des années
de famine étaient sept.
2) Dans 1 Chroniques 21:12 : il est mentionné que le nombre
des années de famine étaient trois.
3) Donc, il y a quatre ans de différence.
Second: la solution :
Si nous revenons en arrière à la famine qui est arrivée
dans la terre d'Egypte à l'époque de Joseph le chaste, comme
mentionné dans (Genèse 41), nous lirons que les sept années
de famine sont arrivées par étapes :
Première étape : la famine, au commencement :
Il est mentionné dans (Genèse 41:55) : "...tout le pays
d'Egypte souffrit de la faim..."
Aussi, dans (Genèse 41:56) : "La famine sévissait par
toute la terre"
{C'était la famine dans son commencement}
Seconde étape : l'étape de la famine grave :
Il est mentionné dans (Genèse 41:56) : "La famine s'aggrava
encore au pays d'Egypte"
Aussi, dans (Genèse 41:57) : "la famine s'aggravait par toute
la terre"
{A cette étape la famine est devenue grave}
Troisième étape : la limite extrême de la famine :
Nous lisons dans (Genèse 47:13) :
"Il n'y avait pas de pain sur toute la terre, car la famine était
devenue très dure"
{Ici nous avons atteint la famine réelle, quand elle était
très dure}
De cela, nous nous rendons compte que le nombre mentionné dans 1 Chroniques 21:12, qui est de sept ans a inclus les trois étapes successives.
1) Première étape : {deux années} quand la famine a commencé et que les gens ont été nourris de ce qu'ils avaient comme bétail et petits animaux.
2) Seconde étape : {deux années} quand il y a encore un peu de plantes et d'herbes pour la nourriture.
3) La troisième étape : les trois années restantes quand la famine était tellement dure qu'ils n'ont rien trouvé à manger, comme cela s'est produit durant le siège de la Samarie lorsqu'ils ont mangé des ânes et de la fiente de pigeons, et même leurs propres fils.
4) Concernant le nombre {trois années} mentionné dans 2 Samuel 24:13 : Cela représente la période la plus dure de la famine qui était la dernière période mentionnée dans (1 Chroniques 21:12.
Ainsi il n'y avait aucune contradiction entre les deux nombres des deux
histoires, au contraire cette contradiction apparente confirme l'exactitude
de la Sainte Bible pour les étudiants méticuleux.
Le sixième défi
Le vin
Est-il icite ou illicite dans le Christianisme ?
Les Accusations :
Certains accusent le christianisme prétendant qu’il autorise
le vin, en essayant de prouver cela par beaucoup d'accusations comme :
1) Le Christ a changé l'eau en vin dans les noces de Cana de
Galilée
(Jean 2)
2) Ils disent qu'il a été mentionné dans la Sainte
Bible que "un peu de vin
guérit le mal d'estomac"
3) Ils disent que l'église utilise du vin dans l'Eucharistie.
Alors, répondons à ces allégations.
La première accusation
Le changement de l'eau en vin
dans les noces de Cana de Galilée
Ceux qui défient disent que le Christ a changé l'eau en vin dans les noces de Cana de Galilée, donc, ceci est une preuve que le Christianisme a rendu le vin licite.
La réponse :
Celui qui lit ce miracle dans la Sainte Bible se rendra compte que ce vin qui a été changé de l'eau :
1) Rend ces soûls, sobres (Jean 2:9,10) : "Lorsque le maître du repas eut goûté l'eau changée en vin... le maître du repas appelle le marié, et lui dit : «Tout homme sert d'abord le bon vin et, quand les gens sont ivres, le moins bon. Toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent ! "
Il est bien connu que celui qui boit du vin développe l'engourdissement dans les parties d'avant-goût de sa bouche, ainsi après avoir absorbé une certaine quantité de vin il ne reconnaît plus le goût du vin.
Mais le maître du repas qui avait goûté l'eau changée en vin s'est dessoûlé de son ivresse, il a retrouvé la sobriété et a ressenti le goût du bon vin comme s’il avait retrouvé le sens du goût, alors il a fait des reproches au jeune marié et lui a dit : "Tout homme sert d'abord le bon vin et, quand les gens sont ivres, le moins bon. Toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent !".
Ainsi c'était un vin inhabituel qui ne cause aucune ivresse, au contraire il fait retrouver la sobriété, donc celui qui accuse et dit que le christianisme permet le vin à cause cette circonstance a tord.
2) En fait, cette eau transformée en vin, représente la plénitude dans le Saint-Esprit. Notre enseignant, l'Apôtre Paul, dit dans sa lettre aux Ephésiens chapitre 5:18 : "Ne vous enivrez pas de vin : c'est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit".
Ainsi l'Apôtre Paul a fait le lien entre le vin et être
rempli du Saint-Esprit, qui fait ressentir des effets supérieurs
à ceux faits par le vin ordinaire, rendant la sobriété
à celui qui se soûle avec les boissons trompeuses du monde,
et vivifiant leurs vies pour ressentir la grâce de Dieu.
La seconde accusation
Ils disent qu'il est mentionné dans la Bible
(Un peu de vin guérit le Mal d'Estomac)
La réponse :
1) En fait cette expression employée par eux est une expression
mal tournée ; ce n'est pas : "Un peu de vin guérit le Mal
d'Estomac" mais le verset correct est : "Ne continue pas, à ne boire
que de l'eau; mais fais usage d'un peu de vin, à cause de ton estomac
et de tes fréquentes indispositions" (1Timothée 5:23)
2) Le vin était un remède pour ce genre d'indispositions
; vous pouvez vous rappeler la parabole du Bon Samaritain, qui a trouvé
un homme tombé entre les mains des brigands qui l'ont battu, et
quand le bon Samaritain est passé devant lui : "Il banda ses plaies,
en y versant de l'huile et du vin" (Luc 10:34)
3) Donc le conseil de l'Apôtre Paul à Timothée d'utiliser un peu de vin, c'était comme un remède pour ses indispositions fréquentes et non pas pour le plaisir de boire du vin.
A présent, cher lecteur, vous pouvez reconnaître maintenant
; que cette accusation, aussi, n'est pas valable et que c'est une accusation
sans fondement, fausse et sans justifications.
La troisième accusation
L'usage du vin dans l'Eucharistie
Ils disent que l'Eglise utilise le vin dans l'Eucharistie ; Alors, ceci prouve que le Christianisme permet et autorise la boisson du vin.
La réponse :
1) En fait, le Christ dit de lui-même : "Je suis la vigne véritable et mon Père est le vigneron" (Jean 15:1)
2) Il dit, aussi, de ses disciples et fidèles : "Je suis la vigne ; vous, les sarments" (Jean 15:5)
3) Et comme le suc de la vigne qui se répand dans les branches pour les nourrir, le Christ a assimilé ce suc de vigne pour montrer que son sang saint et précieux, que nous prenons, se répand dans des nos veines afin de sanctifier et purifier entièrement notre sang et notre essence intérieure même.
4) Ainsi le Christ ne nous a pas donné le suc de la vigne pour
le plaisir de sa substance et pour être ivres mais il nous l'a donné
pour un but immaculé et sacré, et ne peut être réalisé
que par les fidèles croyants.
Le vin
Et l'opinion de la Sainte Bible
Je voudrais vous dire, cher lecteur, le regard de la Sainte Bible concernant le vin et sa boisson.
Premier : Les degrés de consommation de vin :
En lisant dans les Proverbes au chapitre vingt trois, nous trouverons trois degrés de consommation de vin :
1) Le premier degré : le degré de la dépendance
:
Ce degré est évident dans les versets suivants : " Pour
qui les ah! ? Pour qui les hélas! ? Pour qui les disputes? Pour
qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux
rouges? Pour ceux qui s'attardent auprès du vin. Pour ceux qui vont
déguster du vin mêlé" (Proverbes 23:29,30)
2) Le second degré : le degré pour boire, seulement :
Comme dit le trentième verset : "Pour qui les disputes? Pour
qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux
rouges? Pour ceux qui s'attardent auprès du vin. Pour ceux qui vont
déguster du vin mêlé" (Proverbes 23:29,30)
3) Le troisième degré : le regarder seulement : "Ne regarde pas le vin, comme il est vermeil! Comme il brille dans la coupe! Comme il coule tout droit! Il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère" (Proverbes 23:31)
4) Le quatrième degré : ne pas s'asseoir avec les buveurs
:
"Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès
des viandes" (Proverbes 23:20)
Vous pouvez remarquer, cher lecteur, que Dieu avait défendu toutes ces étapes. De cela, nous nous rendons compte que le vin est illicite dans la Sainte Bible.
Second : le Seigneur loue ceux qui ne boivent pas du vin :
Le Seigneur a montré dans le livre de Jérémie sa louange à ceux qui ne boivent pas du vin quand il a dit : "Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots: Ainsi parle l'Eternel des armées... Va, et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem... Les paroles de Jonadab, fils de Récab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire du vin, et ils n'en ont point bu jusqu'à ce jour, parce qu'ils ont obéi à l'ordre de leur père. Et moi, je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous ne m'avez pas écouté" (Jérémie 35:13)
Le Seigneur réprimande son peuple, puisque les fils de Jonadab ont obéi à leur père, de ne pas boire du vin alors que ce peuple n'obéit pas aux ordres du Seigneur.
Troisième : l'interdiction, de dieu, de l'enivrement par le vin :
Nous, nous rappelons encore ce que dit le Seigneur par l'Apôtre
Paul dans Ephésiens chapitre 5:18 :
"Ne vous enivrez pas de vin: c'est de la débauche. Soyez, au
contraire, remplis de l'Esprit".
L'interdiction, du Seigneur, de s'enivrer par le vin a été suivie par un commandement affirmatif ; celui d'être rempli de l'Esprit.
En fait l'homme qui a goûté à la douceur du Christ,
qui est devenu ivre par le vin de son amour et a été rempli
par l'Esprit Saint, ne pensera jamais à boire du vin quels que soient
les types et les degrés et quelle que soit la joie qu'il lui procure
; C’est ce qui a été expliqué dans la Sainte Bible,
ainsi : "Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel"
(Proverbes 27:7)
FIN
A la fin de ce livre,
j'élève une prière de tout mon cœur
au Seigneur afin qu'il utilise ces mots pour clarifier
les buts transcendants de Dieu,
pour discréditer toute pensée étrange
et répondre à chaque défi
qui empiète notre foi sacrée !
Je vous laisse dans la paix de Dieu.
J'espère que vous penserez à moi dans vos prières.
© jesusmarie.com pour la traduction française
JesusMarie.com------Islam